Éppen ma 30 éve annak, hogy bemutatták a Szépség és Szörnyeteget, Walt Disney 30. egészestés rajzfilmjét.
A rajzfilmet hét kategóriában jelölték Oscar-díjra, melyek közül az egyik a ,,legjobb film” jelölés volt, amit azt megelőzően animációs film sosem kapott (azóta is csupán a Fel című alkotás). Az 1992-es gálán a Szépség és a Szörnyeteg megkapta a legjobb eredeti filmzene és a legjobb eredeti filmdalért járó szobrocskát.
A mese kezdő sorait kísérő zenei aláfestést a 19. századi zeneszerző, Camille Saint-Saëns az Állatok farsangja című zenekari művének hetedik tétele, az Akvárium ihlette.
A történet több írón is átment, mire a Disney-hez ért. Eredetileg Giovanni Straparola vetette papírra 1550-ben, ám többen is átdolgozták azóta. Az egyik legismertebb változat Gabrielle-Suzanne de Villeneuve nevéhez fűződik, aki 1740-ben írta le a történet módosítását, és ebből nőtte ki magát a Disney által is megvalósított változat. Ugyan Belle-hez a könyvekben állatok csatlakoztak, a Hófehérke és a hét törpében, illetve a Csipkerózsikában már annyi állat vette körül a hercegnőket, hogy a készítők újítani akartak, és elvarázsolt tárgyakat küldtek a főszereplő segítségére.
Belle-t a ’90-es évek lányaként mutatták be: nem csak feleségként és háziasszonyként tudta elképzelni az életét, helyette művelődött, segített az édesapjának és arról ábrándozott, hogy a világ más táján is van élet. A karakter kísértetiesen hasonlít Jo-ra a Kisasszonyokból, és ez nem véletlen.
Közel hatszázan dolgoztak azon, hogy a film elkészülhessen. Ugyan négy éven át, 1987-ben kezdték a munkát, már használtak számítógépes technikát, így születetett meg többek között a táncos jelenet is.
A szörny nem egy létező lényről lett mintázva, ám mindenképpen arra törekedtek, hogy ismerős jegyeket mutasson. Több állatból gyúrták össze a végleges kinézetét: gorillából, oroszlánból, medvéből, farkasból, bikából, vaddisznóból és emberből, ugyanis rendkívül fontos volt a készítők számára, hogy a Szörnyeteg szemében lehessen látni az érző embert.
A 2000-es években a film DVD változatára került egy kimaradt dal, amin arról énekelnek az elvarázsolt tárgyak, hogy mennyire jó lesz, amikor ismét emberként élhetnek.
A hangok
Amerikában Belle-t Paige O’Hara szólaltatta meg, mert a készítők szerint hangja ,,európaibb” volt eredeti választottjukénál. A színésznő szerint a Szépség és a Szörnyeteg története a legszebb az összes Disney-rajzfilm közül, és ebben Belle magyar hangja, Kocsis Judit is egyet ért. Meglátása szerint a külső mindig csak egy felszín, és ahhoz, hogy igazán megtudjuk, mi van a másik szíve mélyén, meg kell ismerni a másikat.
A Szörnyeteget magyarul az a Szabó Sipos Barnabás szólaltatta meg, aki később George Clooney hangjaként lett igazán népszerű.
Lumiere, a gyertyatartó eredeti hangjának arca sokunknak ismerős lehet, ugyanis ő volt az, aki Baby-t a sarokba ültette a Dirty Dancingben.
Magyarul Balázs Péter szólaltatta meg az emlékezetes karaktert, aki annak idején sok gyermeknek okozott boldog perceket szinkronjátékával. Cogswroth, az óra is jól ismert magyar hanggal rendelkezett, aki nem volt más, mint Harkányi Endre, míg Kanna mamát Galambos Erzsi keltette életre.
Belle története megtanított minket arra, hogy sose féljünk álmodozni és bátornak lenni, mert ha a szerencse is mellénk szegődik, megtalálhatjuk a boldogságot.
Nyitókép forrása: Shutterstock/Puzzlepix